태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

『남자의 눈물은 고상한 법..』


자격증 시험때문에 방학인데도 학교를 나갔지만
이번 주말에 시험이니까 상관없을지도.

다음화면 드디어 접전인가요?
조금 긴 머리도 나름 매력인 것 같아요^^

요즘 자막하면서 
자신의 표현력이 부족하다는 걸 너무 많이 느끼네요.
뭔가 매끄럽게 표현하고 싶은데 할 수 없는 자신이 부족하다는 느낌도 많이 받구요.

정말 잘하시는 분들 자막을 보면 좋은 의역과 매끄러움에 감탄밖에 안 나오더라구요.
어떻게 하면 전 그렇게 될 지 모르겠습니다..

표현 지적도 감사히 받을 게요^^

수정 사항

오타, 오역, 표현


 
­­――――――――――――――――――
176m avi 스폰서 有 자막, 10초 당긴 無 자막
 
­­――――――――――――――――――
제목 : 팬텀~Requiem for the Phantom~!
부제 : 고백!
『번역&싱크 불법미인』
http://www.bbmi.kr
『331번째 자막』
­­――――――――――――――――――

――――――――――――――――――
퍼가실 때에는 출처를 남겨주세요
오역/오타가 있을시 댓글로 남겨주세요
상업적 이용을 금합니다
싱크 수정후 배포 가능합니다

­­――――――――――――――――――
항상 부족한 자막이지만 잘 부탁드립니다
­­――――――――――――――――――



저작자 표시 비영리 변경 금지
:: 불법미인의 정보교환소 ::
이 블로그는 정보,삽질,자막으로 이루어졌습니다.
윗 메뉴의 자막을 클릭하시면 실시간 진행 상황을 알 수 있습니다.
10월 자막 : [月]심령탐정 야쿠모, [火]요스가노소라, [土]포츈 아테리얼, [日]드래곤볼 카이
진행
OVA 작업 예정 :
ToLoveる, 연희무쌍, ToHeart2AP, Kiss x Sis
Posted by 불법미인


xjapanx23     2009/07/17 17:56
잘받아갑니다 수고하셨습니다
BlogIcon 불법미인     2009/07/17 18:15 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요^^~^^


졸리다네     2009/07/17 18:02
감사합니다
BlogIcon 불법미인     2009/07/17 18:15 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요^^~^^


아키     2009/07/17 18:12
자막 드디어 나왔네요. 감사히 받아갑니다!!
BlogIcon 불법미인     2009/07/17 18:15 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요^^~^^


증후군     2009/07/17 18:42
자막 감사합니다. 즐감하고 댓글쓰기 + _+ ..

다음화 떨리군요.. 하앍 일주일 어떻게 기다리지 ㅠㅠ


BlogIcon 녹색이슬     2009/07/17 18:46
수고하셨어요오오~


    2009/07/17 19:39
비밀댓글입니다
BlogIcon 불법미인     2009/07/17 19:47 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
하...

2개 빼고는 다 의역하긴 했는데

사전 다 찾아놓고 지적받다니..

아직도 멀었네요.....

그저 감사할 뿐입니다..
    2009/07/17 21:29 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
비밀댓글입니다
BlogIcon 불법미인     2009/07/17 21:28 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
감사합니다..

정말 의역이라는 거 자체에 너무 고민을 하는 것 같기도 하네요.

좀 더 좋은 번역을 원해서 그래서 인 것 같구요.

정말 의역이 어렵긴 하네요.


초환     2009/07/17 20:55
감사히 보겠습니다~!
BlogIcon 불법미인     2009/07/23 01:32 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요


라첼     2009/07/17 21:16
잘 봐습니다
BlogIcon 불법미인     2009/07/23 01:32 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요


맹꽁     2009/07/17 21:18
잘볼꺠요~
BlogIcon 불법미인     2009/07/23 01:33 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요


umg     2009/07/18 08:07
의역이란게 하면서 느는겁니다... 따라서 많이 번역을 해봐야 센스가 좀 늘어난달까요?
뭐 다른분이 하신 거나 가끔 책을 읽어보시거나 하시면서 생각을 많이해보시는게 좋을듯합니다.
의역하는것도 일종의 창의성에 연관되는거라서말이죠...

하튼 항상 수고하십니다. 자막 감사드립니다.
BlogIcon 불법미인     2009/07/23 01:33 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
감사합니다,

역시 오래동안 해야 될 듯 해요.


캘 망령     2009/07/18 10:45
아아 이제 곧 ㅠㅠㅠ
BlogIcon 불법미인     2009/07/23 01:33 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
결전!


    2009/08/02 01:23
비밀댓글입니다


케이어드     2009/10/22 17:58
XXX복이 없이라니!!!
레이지 이녀서어어억!(폭주)


ㅁㅁ     2010/11/27 14:47
감사합니다