태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

.
시즈카 긔엽긔, 코즈에 긔엽긔


엌, 빨리 7월달 안 오려나요!!
오오카미 씨!!!

오늘은 시즈카가 많이 나와서 더욱더 즐거웠어요
나즈나도 많이 나와줬으면 하는데 말이죠.
야치요 옛날 모습을 보니 우리나라 80~90년대 헤어 스타일이생각나는군요

예고를 보니 포푸라도 자기가 공기라는 거 인증했군요, 푸훗.
워킹은 13화 완결입니다 2화 남았네요

PS. 우라보쿠 10화는 내일 나옵니다



< 202m 스폰서有 작업 >
―――――――――――――――――――――――
[번역&싱크 불법미인 : http://www.bbmi.kr]
[708번째 자막]
[자막 다운로드]
[오역/오타/표현/싱크에 문제가 있을시 댓글주세요]
[허접한 자막입니다 부족해도 잘 부탁드립니다]

―――――――――――――――――――――――
저작자 표시 비영리 변경 금지

'자막공간 > WORKING' 카테고리의 다른 글

WORKING!! 13화[完] 자막(722.BI)  (66) 2010/06/28
WORKING!! 12화 자막(716.BI)  (45) 2010/06/21
WORKING!! 11화 자막(708.BI)  (71) 2010/06/14
WORKING!! 10화 자막(698.BI)  (66) 2010/06/07
WORKING!! 9화 자막(692.BI)  (71) 2010/05/31
WORKING!! 8화 자막(683.BI)  (50) 2010/05/24
:: 불법미인의 정보교환소 ::
이 블로그는 정보,삽질,자막으로 이루어졌습니다.
윗 메뉴의 자막을 클릭하시면 실시간 진행 상황을 알 수 있습니다.
10월 자막 : [月]심령탐정 야쿠모, [火]요스가노소라, [土]포츈 아테리얼, [日]드래곤볼 카이
진행
OVA 작업 예정 :
ToLoveる, 연희무쌍, ToHeart2AP, Kiss x Sis
Posted by 불법미인


패섬     2010/06/14 07:29
첫 코멘트!

잘받아 갑니당
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:15 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요~


워킹페인     2010/06/14 07:36
오우.. 아침 이르게 감사합니다!

이거 보고 하루 시작 해야겟군요
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:15 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
모닝빵 애니는 항상 즐겁죠


BlogIcon Amamiya     2010/06/14 08:03
항상 수고하십니다

자막 잘보고있어요~
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:15 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요~


    2010/06/14 08:43
오옹! 감사히받아갑니다~
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:15 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요~


17sia     2010/06/14 09:15
머랄까.. 이번 워킹은 누나만나러가다가 강타당하는 카타나시의

누나를 희롱하는 카드게임이 주목적인듯요..
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:15 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
밀실에서 남녀가 할 건 하나밖에 없는데..


임페일     2010/06/14 09:23
자막 감사합니다 불법미인님
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:15 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요~


BlogIcon 쿼티☆     2010/06/14 09:42
수고 많으셨어요.
어제 팟플에서 실시간방송 해 주는 분을 알게되서
그걸로 보긴 했지만 역시 복습을...
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:16 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
헠. 고화질로 보셔야죠!
BlogIcon 쿼티☆     2010/06/15 00:26 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
아, 근데 이게 의외로 화질 괜찮았어요
해상도도 꽤 높은 편이었구요.
HD영상보다 조금 낮은 정도였지만 실시간 치고는 화질도 음질도 만족!
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:28 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
하지만 우린 정석 테크를..
BlogIcon 쿼티☆     2010/06/15 00:32 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
'꼼수'도 잘 활용하는 게 ㅋㅋㄷ
방명록에 바통을 던져뒀는데... 봐 주세요!


    2010/06/14 09:58
자막 잘 받아갑니다~
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:16 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요~


BlogIcon 엘리슨     2010/06/14 10:45
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ좋아하긴
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:16 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
사랑합ㅁ!!


비담길     2010/06/14 12:29
와우! 잘 받아갑니다/ㅅ/ 덕분에 즐거운 감상할수있겠네용!
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:16 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요~


프리크리     2010/06/14 13:01
자막 언제나 감사합니다.
그러면서 오역 하나 신고요 ^^;
5분24초 경에 타카나시가 '뭡니까 이 낯짝은' 이란 부분이 있는데
역시 여기서의 つら는 얼굴의 그게 아닌 がつら의 つら라고 생각해서요.
보면 가발을 그냥 つら라고 부르는 경우도 많더라구요.
BlogIcon 불법미인     2010/06/14 13:13 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
감사합니다.

가발을 즈라라고 부르는 건 처음 알았군요


    2010/06/14 13:23
비밀댓글입니다
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:17 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
엌지금까지 우와로 알았어요 ㅎㅎ


수고     2010/06/16 01:53
<SYNC Start=319082><P Class=KRCC>
검은 머리도 어울릴 것 같았어

검은 머리도 어울릴 것 같아서
검은 머리도 어울릴까 해서

<SYNC Start=471094><P Class=KRCC>
야치요는 어릴 때<BR>동급생이 자주 놀렸으니까

야치요가 어릴 때 동급생이 자주 놀려 대서
야치요는 어릴 적 애들한테 자주 놀림 받았거든
야치요는 어릴 때 애들한테 여러 번 괴롭힘을 당했거든

<SYNC Start=475751><P Class=KRCC>
개구쟁이라고 생각하겠지

그 때문에 네가 무섭나 봐

*'개구쟁이'는 보통 짓궂게 장난치는 아이를 가리킵니다.
여기선 야치요가 어릴 적 또래 애들에게 괴롭힘을 당한 경험 탓에 동갑(同甲)에겐 막연한 두려움을 갖고 있음을 말하는 것으로 보입니다.
*동년배(同年輩)

<SYNC Start=478206><P Class=KRCC>
나쁜 짓 한 적도 없는데<BR>싫어하면 좀…

내가 괴롭힌 것도 아닌데 지레 겁먹는 건 좀…
한 적도 없는 일로 이런 취급이라니

<SYNC Start=498300><P Class=KRCC>
누가 말해주지 않으면<br>친해질 수 없는 인간이구나

누가 도와주지 않으면 친해지기 어려운 인간이구나

<SYNC Start=519446><P Class=KRCC>
어…<br><font color=pink>「나도 모르게 수긍했다」

순간 두근거렸다

<SYNC Start=528671><P Class=KRCC>
그 후로 많은 사람이<BR>들어오고 그만뒀지만

그 후로 많은 사람이 거쳐 갔지만
그 후로 여러 사람이 들어왔다 나갔지만

<SYNC Start=583447><P Class=KRCC>
왠지 갑자기 외로워져서

왠지 서운해서
왠지 갑자기 마음이 허전해서

<SYNC Start=594294><P Class=KRCC>
다른 사람이 그만둘 때도<BR>물론 외로웠지만

다름 사람이 그만둘 때도 물론 서운했지만

<SYNC Start=622616><P Class=KRCC>
어, 뭔가 목이 메인 것 같아

어, 뭔가 목이 멘 것 같아
어, 뭔가 목에 걸린 느낌이야

*메다(o) - 막히다
메이다(x) - '메다'의 잘못

<SYNC Start=621176><P Class=KRCC>
무슨 생각 하세요?
<SYNC Start=634321><P Class=KRCC>
생각은 어떻게 됐냐?

무슨 고민 있으세요?
무슨 생각을 그리 골똘히 하세요?
마음에 걸리는 일이라도 있으세요?

고민거린 어찌 됐냐
고민거린 어디로 갔냐

<SYNC Start=699939><P Class=KRCC>
가면서 큰소리로 네<BR>옛 이야기를 하면서 갈 테니까

가면서 목이 터져라 네 과거사를 떠벌릴 테니까
가면서 마구 네 깜찍한 과거를 폭로해 버릴 거니까

<SYNC Start=851185><P Class=KRCC>
알면서 무서워하고 있지, 너?

무조건 소리부터 지르지, 너?
듣지도 않고 겁부터 먹지, 너?

<SYNC Start=857360><P Class=KRCC>
선배를 무섭게 만들지 마세요

선배를 겁주지 마세요
선배를 놀래지 마세요

<SYNC Start=972946><P Class=KRCC>
보세요, 딸가닥딸가닥하고

보세요, 또각또각하고

<SYNC Start=1167656><P Class=KRCC>
근데 소타가 저렇게 또래인<br>여자애랑 친한 건 처음 봐

근데 소타가 저렇게 또래 여자애랑 친하게 지내는 건 처음 봐
근데 소타가 또래인 여자애에게 저렇게 살갑게 구는 건 처음 봐

<SYNC Start=1210934><P Class=KRCC>
뭐, 누나한텐 항상 가족 일이나<BR>푸념을 듣고 있으니까

뭐, 누나는 늘 제 하소연을 들어 주니까
뭐, 누난 항상 제 집안 얘기나 푸념을 들어 주니까

<SYNC Start=1247934><P Class=KRCC>
저기, 남성공포증이<BR>나으면 나한테 관심…
<SYNC Start=1252566><P Class=KRCC>
나랑 대화해줄래?

저기, 남성 공포증이 나아도 나한테 관심…
얘기 걸어 줄 거야?

*병이 나아도 계속 친하게 지내 달라는 얘기
고쳐도 친하게 지내 줘(o)
고치면 친하게 지내 줘(x)

<SYNC Start=1255881><P Class=KRCC>
그거야 안 때리면<BR>좀 더 우호적이 되겠죠?

그야 안 때리면 좀 더 우호적으로 대하겠죠?
당연히 맞지 않는 쪽이 저로선 반가운 일이죠

이번 편은 좀 재밌네요
수고하세요.
수고     2010/06/14 14:02 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
<SYNC Start=716923><P Class=KRCC>
너, 귀엽대요

네, 귀엽데요

이거 제가 틀린 건데 왜 말씀 안 해 주셨나요.ㅜㅜ

그보다 박지성 멋있네요.

슈슈슛
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:22 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
장이는 기술직을 나타낼 때 씁니다
* 대장장이

나머지는 쟁이라고 씁니다.

엌 두근두근을 다르게 생각해버렸군요

수정하겠습니다

네는 그냥
대답하는 걸로 치고 그냥 뒀어요
수고     2010/06/15 02:00 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
1. '개구장이' 오타예요.

그래도 꼼꼼히 봐 주시는 것 같아 기분은 좋네요.

2. 귀엽'대'요 이거요.
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 22:45 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
요즘에 시험기간이라 제대로 답변을 못해서 죄송할 뿐입니다.

귀엽대요는 상대방한테 들은 거니 맞지 않을까요.
수고     2010/06/15 23:19 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
그게 맞습니다.

그래서 왜 말 안 해 주셨냐고 위에 적었습니다.^^;

혹 또 다른 실수가 있다면 말씀해 주세요.

바로 고치도록 하겠습니다.

시험 잘 보세요.
수고     2010/06/16 02:13 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
<SYNC Start=315610><P Class=KRCC>
선배, 이거 뭡니까?
<SYNC Start=319082><P Class=KRCC>
검은 머리도 어울릴 것 같았어

질문에 그런 행동을 한 이유를 대는 것입니다.

검은 머리도 어울리려나 해서
검은 머리도 어울릴까 해서

*검은 머리도 어울릴 것 같았어
실제로 가발을 씌워 보니 썩 잘 어울려 만족스럽다.

검은 머리도 어울릴 줄 알았어
혹시나 해서 씌워 봤는데 역시 잘 어울리다.

<SYNC Start=466582><P Class=KRCC>
다른 연상 직원은 괜찮은데
<SYNC Start=469682><P Class=KRCC>&nbsp;
<SYNC Start=471094><P Class=KRCC>
야치요는 어릴 때<BR>동급생이 자주 놀렸으니까
<SYNC Start=475004><P Class=KRCC>&nbsp;
<SYNC Start=475751><P Class=KRCC>
개구쟁이라고 생각하겠지

야치요는 어릴 때 동급생에게 자주 놀림을 받았거든
야치요가 어릴 때 동급생이 자주 놀려 대서

八千代はガキの頃, 同級生によく絡まれてだからな

야치요는 (어릴 때 동급생에게 자주) 놀림을 받았다.
야치요가 어릴 때, 동급생이 자주 놀렸다.

그 때문에 네가 무섭나 보지

'개구쟁이'는 짓궂게 장난 치는 아이를 말합니다.
뉘앙스가 전혀 다릅니다.

<SYNC Start=478206><P Class=KRCC>
나쁜 짓 한 적도 없는데<BR>싫어하면 좀…

내가 괴롭힌 것도 아닌데 지레 겁먹는 건 좀…

見覚えのないことで嫌われてもな…

자신이 한 것도 아닌데 단지 동갑이라는 이유로 자신을 피하는 게 황당함

*見覚えのない
본 적 없다
'어떠한 일이 일어나는 상황에 자신은 껴 있지 않았다'

의미를 분명히 번역하는 게 낫습니다.
'나쁘다'
'싫어하다'

<SYNC Start=498300><P Class=KRCC>
누가 말해주지 않으면<br>친해질 수 없는 인간이구나

누가 도와주지 않으면 친해지기 어려운 인간이구나
쉽게 다가서기 어려운 인간인가 보네

자신이 다른 사람에게 '다가서기 어려운 인간'으로 비친다.

<SYNC Start=528671><P Class=KRCC>
그 후로 많은 사람이<BR>들어오고 그만뒀지만

그 후로 여러 사람이 들어오고 나갔지만
그 후로 여러 사람이 거쳐 갔지만

'그만두다'
일을 중단하다.

일을 그만두다.
일을 하려다가 그만두다.

<SYNC Start=583447><P Class=KRCC>
왠지 갑자기 외로워져서
<SYNC Start=594294><P Class=KRCC>
다른 사람이 그만둘 때도<BR>물론 외로웠지만

왠지 갑자기 서운해서
다른 사람이 그만둘 때도 물론 서운했지만

*외롭다, 쓸쓸하다
심적으로 고립된 느낌

*서운하다, 아쉽다
어떤 일이 마음에 차지 않음

<SYNC Start=699939><P Class=KRCC>
가면서 큰소리로 네<BR>옛 이야기를 하면서 갈 테니까

큰소리로 네 옛 이야기를 하면서 갈 테니까
길거리에서 목청이 찢어져라 네 과거사를 떠벌릴 테니까
사람들한테 네 깜찍한 과거를 폭로해 버릴 거니까

'가다' 중복
'옛이야기'는 대개 전래 동화


ㅇㅅㅇ 감사     2010/06/14 14:19
잘보겠습니다. ㅎㅎ
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:29 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요~


앙금빵     2010/06/14 14:23
ㅠㅠ 얼마 남지 않았군요.....
그나저나 결말을 어떻게 지으련지;;
여튼 사토와 야치요의 관계도 약간은 진전(?)이 있었던 화군요
여튼 다음화는 공푸라의 반란........

감사히 보겠습니다~
(이미 시험공부도 저 멀리 어딘가로....)
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:29 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
아마 코토리짱과의 데이트로 끝낼 거 같은데

시험공부는 저도 저 멀리~


BlogIcon ARX8레바테인     2010/06/14 16:00
애니안본지 2,3주치 되니 이젠 보던거 스토리도 모르고...
자막 감사합니다^^
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:29 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
하하 그냥 편할 때 보세요


BlogIcon 바레타     2010/06/14 17:37
워킹이 완결 13화가 아니라 12화인걸로 알고있습니다.
애니플러스를 통해서 봤었는데 12화 완결로 나와있습니다.
아무튼 감사히 보도록 하겠습니다.
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:30 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
아닙니다 공식적으로 13화 완결이에요

즐감하세요~!


소금인형     2010/06/14 17:45
매번 자막 감사합니다
[D-RAWS] Working!! - 11 (MX 1280x720 x264 AAC)] 파일로 보고 있는데
20%정도부터 자막이 살짝 밀리는 느낌이 들던데 저만 그런건가요 ^^?;;
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:31 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
D-RAWS는 보통 0.5 정도 밀리는 현상이 있어요

되도록 제로립을 받으세요..


BlogIcon Cobee     2010/06/14 19:08
자막감사합니다.
수고하셨어요@
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:31 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요~!


    2010/06/14 19:51
엣? 워킹 13 완결이에요? 흐엉 ㅠㅠ 좀 더 해줬으면 좋겠어요 ㅠㅠ
자막 감사히 받아갑니당!~ ㅋㅋ
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:31 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
2기가 나오지 않을까요.

즐감하세요~!


BlogIcon 에코     2010/06/14 20:02
야호 생방으로 본거다
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:31 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
야호!


lernos     2010/06/14 20:39
언제나 감사히 받아갑니다.
혹시 DVD 2권도 자막 제작하실 건가요?=ㅂ=?
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:31 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
곧 제작해야죠


BlogIcon v비스타v     2010/06/14 21:17
잘보겠습니다..
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:31 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐감하세요~!


BlogIcon 한우     2010/06/14 21:37
어쩌다 생방으로 워킹 ~ 색기레이

연작으로 보게 되었는데

둘 다 시즈카 씨가 좀 비중있게 나와줘서 ~ ㅅ~

이란 느낌이었다죠 =ㅅ= ;;;
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:32 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
쎾히레이는 정말 짱이에요


BlogIcon DJ.Patrick*     2010/06/14 22:17
다이내믹 로동!
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:32 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
다이라믹하군요!


토우야     2010/06/14 23:47
시즈카짱의 출연이 많아서 행복했던 11화 였습니다^_^ 항상 감사합니다.
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:32 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
저도 행복했습니다.


BlogIcon §보물§     2010/06/15 00:13
<SYNC Start=744520><P Class=KRCC>
패밀리 레스트랑에 외상 없어

레스트랑 → 레스토랑 오타 수정 부탁드립니다. (정말 찾기 어려운 오타군요. ;ㅂ;)

과연 타카나시 군의 최종 선택은....
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 00:34 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
엌 보기 힘든 오타군요 꼼꼼히 봤는데

타카나시쿤은 역시 포푸라?


히롯타모노     2010/06/15 00:53
포푸라는 역시 괴롭히는게 제맛(?) +ㅁ+
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 22:45 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
괴롭혀야 제맛!!


BlogIcon bums     2010/06/15 11:39
휴..오늘 무지 덥네요 ^^ 더위 조심하시고 즐거운 하루 보내세요
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 22:45 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
즐거운 하루 되시길


BlogIcon 시안     2010/06/15 15:54
얼마 안남은... 으엌...
2기나오길 바라며!!
나왔 으면 한다만..
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 22:45 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
안 나왔으면 합니다!!!!!!!!!!


BlogIcon 네디멜     2010/06/15 17:38
2화까지 달립니다.
BlogIcon 불법미인     2010/06/15 22:45 COMMENT ADDRESS 수정/삭제
2화남았네요


herblotion     2010/06/19 18:47
받아가요~ 항상감사합니다~